2011/09/09

生如夏花之絢爛

印度詩人泰戈爾的詩,「生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美」

中文翻譯在形音義上都表現出韻味無盡

網路上找到的英文翻譯是: Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

有無更美的翻譯呢?


沒有留言:

張貼留言