【聯合報╱編譯田思怡/報導】 2011.10.07 04:56 am
瑞典當今最有名的詩人川斯楚馬(左)六日獲得諾貝爾文學獎後,與妻子蒙妮卡在斯德哥爾摩的家中留影。
(路透)
具有心理醫師背景、被譽為神秘主義大師的瑞典詩人川斯楚馬(Tomas Transtromer)獲得今年諾貝爾文學獎,他用簡單但出人意表的意象,寫有關人類心靈秘密的超現實詩,是瑞典自二次大戰以來最重要的作家之一。
瑞典皇家學院在記者會上宣布川斯楚馬獲獎後,現場歡聲雷動,八十歲的川斯楚馬在斯德哥爾摩出生,寫了十五本詩集,被翻譯成英文等六十種語言,是瑞典家喻戶曉的詩人,早就是諾貝爾文學獎的熱門人選。這幾年來,每年諾貝爾文學獎宣布當天,瑞典記者都守在他家門口,今年終於等到了。
得獎頌詞寫著:「透過他簡潔、清楚易懂的意象,他為我們進入現實另闢蹊徑。」
「川斯楚馬的大部分詩集具有精簡、具體和深刻的隱喻。他最近的詩集,甚至使用更小的形式和更濃縮的手法。」
川斯楚馬被譽為神秘主義大師,呈現像夢般的意識,時間極為緩慢,讓內在自我與四周的世界分離。他的詩富於想像和情感,但常有出人意外的神來之筆,讀來令人耳目一新。
川斯楚馬一九九○年中風,半身不遂不能說話,但仍繼續寫作,二○○四年以瑞典文出版詩集「大謎團」(The Great Enigma),兩年後以英文出版。
妻子蒙妮卡在他獲獎後表示,他對於獲此榮譽感到意外,「他沒想到會得到這個經驗,並對大家來道賀和拍照感到自在」。
川斯楚馬最著名的詩集包括一九六六年的「窗與石」,以他的旅行為主題,以及一九七四年的「波羅的海三小國」。
他一九五四年廿三歲時首度發表「十七首詩」,就獲好評,早期作品寫他對大自然和音樂的熱愛。後期的作品較黑暗,探討生老病死等生存題目。
瑞典皇家學院常任秘書英格朗德說,川斯楚馬自一九九三年來每年都獲提名,「他寫人生的大問題,寫死亡、歷史、回憶和自然」。皇家學院為了避嫌,盡量不頒給瑞典人,他是自一九七四年來第一位獲獎的瑞典作家,將獲得一千萬克朗獎金。
川斯楚馬一九三一年出生,父母離婚後由母親獨力撫養。他在斯德哥爾摩大學讀文學史、詩論、宗教學和心理學。其後一半時間當心理醫師,一半時間寫詩。
【2011/10/07 聯合報】
文學/他的作品 台灣2詩集選譯
【聯合報╱記者陳宛茜/台北報導】 2011.10.07 04:56 am
圖/聯合報提供
川斯楚馬是瑞典當代最負盛名詩人。受語言限制,台灣並未出版其詩集。
但詩人陳黎曾以瑞典皇家學院院士馬悅然的英譯版,將其詩作翻成中文,先後收錄於二○○五年出版的「世界情詩名作一百首」(九歌出版),與去年出版的「當代世界詩抄」(花蓮縣文化局出版)中。
陳黎表示,川斯楚馬本行是心理學家,詩作融合瑞典自然詩傳統與超現實主義風格,意象明晰、準確而驚人。十年前,馬悅然便曾將他的詩譯成英文介紹給陳黎。「馬悅然說,川斯楚馬若不是瑞典人,老早就得到諾貝爾獎了。」
川斯楚馬曾於一九九○年中風導致右半身癱瘓,卻仍堅持寫詩。陳黎認為,他的一生並不順遂,卻能將痛苦昇華為純淨的詩句,如活泉般澆灌現代人乾枯的心井。
【2011/10/07 聯合報】@
詩人看詩人/冷冽國度 寫出北方視野
【聯合報╱李敏勇(詩人)】 2011.10.07 04:56 am
千呼萬喚多年,瑞典詩人川斯楚馬總算獲得諾貝爾文學獎。出生於瑞典首都斯德哥爾摩的這位詩人,一九五四年時他二十三歲,出版第一本詩集,受到重視。此後創作源源不斷,每兩到三年間,都會出版新的詩集,是瑞典詩壇的一位重要詩人。
他是一位心理學家,一九六○年代長期在監獄輔導少年犯,作為一位北歐詩人,他在那冷冽國度受到地理性影響,從日常生活觀照世界、從自然觀察人生,捕捉了許多驚奇的意象。而且他愛旅行,對日常性與異常性景致的擴展性和深遠性配慮得十分微妙。
素樸的語言,深藏在行句之中的獨特意涵,美國詩人羅伯‧布萊(Robert Bly,一九二六—)就十分推崇,譯介了他的詩選,在川斯楚馬的數十種語文譯本中,這也只是為數頗多的英譯本中的一個例子。
一九九○年,川斯楚馬因中風而半身不遂,但他並未停止寫詩。從早期抒情詩的古典詩歌風格,逐漸趨向自由詩化和散文體的他,作品裡一直都保留雕琢的簡潔性,呈現他造型的內歛。
二○一一年諾貝爾文學獎終於又頒給詩人,且是地主國瑞典代表性詩人,相信不止是川斯楚馬最好的禮物,瑞典人民也會感到興奮。繞著地球上的不同國度,總算探照之光降臨在自己的國家,而且在他們喜歡的詩人身上。
【2011/10/07 聯合報
沒有留言:
張貼留言